Примеры употребления "home affairs" в английском с переводом на немецкий

<>
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Tom doesn't want to go home. Tom will nicht nach Hause gehen.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
I have two parakeets at home. Ich habe zu Hause zwei Sittiche.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!