Примеры употребления "hide line colour" в английском с переводом на немецкий

<>
That's a horse of a different colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
What are you trying to hide? Was versuchst du zu verstecken?
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
Would you have the same but in a different colour? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
I have to hide. Ich muss mich verstecken.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
I like the green colour. Ich mag die grüne Farbe.
You are saying you intentionally hide your good looks? Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
You don't have to hide your feelings. Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Green is my favourite colour. Grün ist meine liebste Farbe.
And they would play hide and go seek. Und sie würden Verstecken spielen.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
I can hide everywhere. Ich kann mich überall verstecken.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
That's a horse of another colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
They tried to hide what was really going on. Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!