Примеры употребления "hand grip element" в английском

<>
Hydrogen is the lightest element. Wasserstoff ist das leichteste Element.
He was in the grip of poverty. Die Armut hatte ihn im Griff.
My hand is in warm water. Meine Hand ist in warmem Wasser.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
I always hand wash my bras. Meine BHs wasche ich immer von Hand.
He is in his element when talking economics. Wenn er über Wirtschaft spricht, ist er in seinem Element.
He's living from hand to mouth. Er lebt von der Hand in den Mund.
She has something in her hand. Sie hat etwas in ihrer Hand.
You can't shake someone's hand with a clenched fist. Man kann mit einer geballten Faust nicht die Hand geben.
He knows the area like the back of his hand. Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Could you give a me hand packing on Saturday? Kannst du mir am Samstag beim Packen helfen?
I have a book in my hand. Ich trage ein Buch in meiner Hand.
You'll see the bank on the left hand side of the hospital. Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen.
I don't have a good reference book to hand. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
I haven't my dictionary at hand. Ich habe mein Wörterbuch gerade nicht zur Hand.
Tom died with a gun in his hand. Tom starb mit einer Knarre in der Hand.
Never trust a woman with a pistol in hand. Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat.
His hand was trembling as he picked up his pen to sign. Seine Hand zitterte, als er den Füller ergriff, um zu unterschreiben.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. Ich werde Tom morgen anrufen und ihn bitten, uns zur Hand zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!