Примеры употребления "get on" в английском

<>
Переводы: все16 einsteigen5 weiter kommen1 sich verstehen1 другие переводы9
You must buy a ticket to get on the bus. Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
They didn't get on well together Sie haben sich nicht gut verstanden
Tom got on the wrong train. Tom ist in den falschen Zug eingestiegen.
I got on the wrong train. Ich bin in den falschen Zug eingestiegen.
Tom got on the wrong bus. Tom ist in den falschen Bus eingestiegen.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
We get on well with our neighbors. Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht.
You're starting to get on my tits. Du gehst mir langsam auf die Eier.
Just shut up and get on with your work! Halt den Mund und arbeite weiter!
We'll get on the airplane in an hour. Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
I am always tense before I get on an airplane. Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.
I missed my flight. Can I get on the next flight? Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen?
You have to get on that bus to go to the museum. Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!