Примеры употребления "general policy" в английском

<>
In general, she is an early riser. Normalerweise ist sie Frühaufsteher.
Our policy is to build for the future, not the past. Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
I think that honesty is the best policy. Ich meine: "Ehrlich währt am längsten."
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
We sued the insurance company because it violated the terms of our policy. Wir haben das Versicherungsunternehmen verklagt, weil es gegen die Bestimmungen unseres Versicherungsvertrags verstoßen hat.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
He had decided on a new policy. Er hatte über eine neue Politik entschieden.
General Montcalm attacked several British forts in 1757. General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an.
The policy of the government was criticized by the opposition party. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
The mayor addressed the general public. Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
The president granted a general pardon. Der Präsident gewährte eine Generalamnestie.
copyright policy Urheberrechtsrichtlinie
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
I was impressed by the general knowledge of Japanese students. Ich war vom Allgemeinwissen japanischer Studenten beeindruckt.
I often say a great doctor kills more people than a great general. Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Americans, in general, don't like to dress up. Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!