Примеры употребления "funnel beaker culture" в английском с переводом на немецкий

<>
Europe has more culture! Europa hat mehr Kultur!
I find funnel cake a bit too sweet. Ich finde Strauben ein bisschen zu süß.
They tried to eradicate my culture. Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen.
Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line. Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.
Countries differ in culture. Länder unterscheiden sich in ihrer Kultur.
You can't separate language from culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
He is familiar with Japanese culture. Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen.
My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture. Die Blog Posts meines Onkels über seine Reisen in Thailand haben mein Interesse an asiatischer Kultur geweckt.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
The inhabitants are proud of their urban culture. Die Einwohner sind stolz auf ihre städtische Kultur.
Language and culture can't be separated. Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
The concept of zero sprang from the Hindu culture. Die Idee der Null entstammt der hinduistischen Kultur.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen.
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist.
I tried to absorb as much of local culture as possible. Ich habe versucht, so viel von der einheimischen Kultur in mich aufzunehmen wie möglich.
It is important to understand that each country has its own culture. Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!