Примеры употребления "fundamental rights of women" в английском с переводом на немецкий

<>
Return of the exclusive rights of sale. Rückgabe der exklusiven Vertriebsrechte.
It turned out that their office had a lot of women. Es hat sich herausgestellt, dass es in ihrem Büro viele Frauen gab.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
There is a fundamental difference between your opinion and mine. Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
I know my rights. Ich kenne meine Rechte.
Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them. Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
American women didn't have the right to vote. Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
The Constitution gives certain rights to the states. Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.
The women are my aunts. Die Frauen sind meine Tanten.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
In a democracy, all citizens have equal rights. In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Women feel that men are often very complicated. Frauen finden, dass Männer oft sehr kompliziert sind.
In my opinion, happiness has a few fundamental requirements. Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück.
African Americans demonstrated for civil rights. Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.
Obviously that's different for men and women. Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!