Примеры употребления "full featured trial version" в английском

<>
The street is full of activity. Die Straße ist voller Geschäftigkeit.
He decided to put the murder trial first in the evening news. Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen.
This dictionary isn't the most recent version. Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
The roses are now in full bloom. Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Many newspaper reporters attended the trial. Viele Zeitungsreporter waren bei dem Gerichtsverfahren anwesend.
I just bought the latest version of this MP3 player. Ich habe gerade die neueste Version dieses MP3-Spielers gekauft.
Don't talk with your mouth full. Sprich nicht mit vollem Mund.
We learn by trial and error. Wir lernen durch Versuch und Irrtum.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
Here is a basket full of vegetables. Hier ist ein Korb voller Gemüse.
She went on trial charged with murdering her husband. Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
What's your full name? Wie ist dein vollständiger Name?
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
The bay is full of boats and people. Die Bucht ist voller Boote und Menschen.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Printable version Druckbare Version
You must not speak with your mouth full. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
The accused thief is on trial now. Dem mutmaßlichen Dieb wird jetzt der Prozess gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!