Примеры употребления "front person" в английском

<>
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
He was the only person to survive the fire. Er war der Einzige, der das Feuer überlebte.
He put a Closed sign on the front door of the store. Er hängte ein Schild "Geschlossen" an die Eingangstür des Geschäftes.
You are a mean person. Du bist eine gemeine Person.
Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front. Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge.
He is an aggressive person. Er ist ein aggressiver Mensch.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
The front windshield of a car was smashed to pieces. Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert.
She's a good person. Sie ist ein guter Mensch.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working. In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei Berufstätige ein Rentner kommen.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
He's not a good person. Er ist kein guter Mensch.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
He seems like a good person. Er scheint ein guter Mensch zu sein.
The seasonal rain front is moving in tomorrow. Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.
She is a selfish person. Sie ist ein egoistischer Mensch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!