Примеры употребления "front panel" в английском

<>
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
He put a Closed sign on the front door of the store. Er hängte ein Schild "Geschlossen" an die Eingangstür des Geschäftes.
Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front. Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
The front windshield of a car was smashed to pieces. Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
The seasonal rain front is moving in tomorrow. Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.
I noticed that she sat in the front row. Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.
The number of the front desk is No 1. Die Nummer des Empfangstisches ist "1".
There were three people waiting in front me. Vor mir warteten drei Personen.
The Mafia uses legitimate business operations as a front. Die Mafia benutzt rechtliche Geschäftsunternehmungen als Fassade.
Don't cut it too short in the front. Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!
I like to sit in the front of the bus. Ich mag vorne im Bus sitzen.
They lost the war on the eastern front. Sie haben den Krieg an der Ostfront verloren.
When in a bus, I always sit at the front. Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!