Примеры употребления "front line" в английском

<>
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
A ruler helps one to draw a straight line. Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen.
He put a Closed sign on the front door of the store. Er hängte ein Schild "Geschlossen" an die Eingangstür des Geschäftes.
Charles always takes the line of least resistance. Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front. Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
Let's begin with the fifth line on page 10. Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn.
The front windshield of a car was smashed to pieces. Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.
I tried to call him up, but the line was busy. Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Sorry, the line is busy now. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night. Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
The Tokaido Line was crippled by the typhoon. Die Tokaido-Linie wurde von einem Taifun beschädigt.
The seasonal rain front is moving in tomorrow. Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.
Draw a line from A to B. Ziehe eine Linie von A nach B.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!