Примеры употребления "from a child" в английском

<>
I used to go fishing in the river when I was a child. Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
As a child I often went fishing with my father. Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist. Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
She is just a child. Sie ist bloß ein Kind.
Seen from a distance, it looks like a man. Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
He was delicate as a child. Er war als Kind empfindlich.
I can't distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
Even a child can answer it. Das kann sogar ein Kind beantworten.
I buy my silver from a man who has a mine on his property. Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
He behaves like a child. Er benimmt sich wie ein Kind.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt.
He was really a child of his times. Er war wirklich ein Kind seiner Zeit.
From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet. Aus der Vogelperspektive sieht Los Angeles wie ein karierter Teppich aus.
This work is simple enough for a child to do. Diese Arbeit ist kinderleicht.
Tea, drunk from a new thermos, tastes a little metallic. Tee aus einer neuen Thermoskanne schmeckt ein wenig metallisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!