Примеры употребления "foster parents" в английском с переводом на немецкий

<>
Florence Foster Jenkins was one of the greatest sopranos of the world. Florence Foster Jenkins war eine der berühmtesten Sopranistinnen der Welt
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Do you live with your parents? Lebst du mit deinen Eltern zusammen?
He is not economically independent of his parents. Er ist wirtschaftlich nicht unabhängig von seinen Eltern.
Mary's parents hate Tom. Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
When we married my parents gave me a house. Als wir geheiratet haben, schenkten mir meine Eltern ein Haus.
The parents are playing a game with their children. Die Eltern spielen mit ihren Kindern ein Spiel.
My parents are from China. Meine Eltern stammen aus China.
Great was the delight of his parents. Die Freude seiner Eltern war groß.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
Do your parents agree to your becoming a flight attendant? Sind deine Eltern damit einverstanden, dass du Flugbegleiter wirst?
You ought to live up to your parents' hopes. Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen.
I would call my parents. Ich würde meine Eltern anrufen.
This is not a joke to be told in the presence of your parents. Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest.
I have taken care of this child ever since his parents died. Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.
Education should not be a burden on the parents as well as on the children. Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein.
His parents took him for a walk. Seine Eltern gingen mit ihm spazieren.
I have been a disappointment to my parents. Ich war eine Enttäuschung für meine Eltern.
My parents don't know. Meine Eltern wissen es nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!