Примеры употребления "form layout sheet" в английском с переводом на немецкий

<>
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.
I've changed my website's layout. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Give me a blank sheet of paper. Gib mir ein leeres Blatt Papier.
Fill out this form, please. Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
Bring me a sheet of paper, please. Bring mir bitte ein Blatt Papier.
Fill out the form in ballpoint. Füllen Sie das Formular mit Kugelschreiber aus.
She handed me a sheet of paper. Sie gab mir ein Blatt Papier.
Fill in this form. Fülle dieses Formular aus.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface. Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
She wrote the date in numeric form. Sie schrieb das Datum in numerischer Form.
This form must be filled out in triplicate. Das Formular muß dreifach ausgefüllt werden.
Tom filled out the application form. Tom füllte das Antragsformular aus.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
The stomach and the large and small intestines form the digestive system. Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
Please put your age on the form. Bitte schreiben Sie Ihr Alter auf das Formular.
Sir, please fill out this form. Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Democracy is one form of government. Demokratie ist eine Herrschaftsform.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
May I have an application form in Japanese? Haben Sie ein japanisches Antragsformular?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!