Примеры употребления "food supply" в английском

<>
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. Wissenschaftler werden neue Methoden erdenken, um die Lebensmittelversorgung der Welt zu erhöhen.
Our supply of food is exhausted. Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.
She is particular about food. Sie ist wählerisch, was Essen betrifft.
People are suffering from the contamination of the water supply. Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
We have a plentiful supply of water. Wir haben einen reichlichen Wasservorrat.
Dean can really put away the food. Dean kann wirklich eine Menge verdrücken.
Cows supply milk. Kühe geben Milch.
Is the food halal? Ist das Essen halal?
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. Ich habe einen guten Vorrat an Briefmarken, um Wege in das Postamt zu sparen.
At the end of the day, it's just food. Letztendlich ist es bloß Essen.
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Salt is used to season food. Salz braucht man um Essen zu würzen.
Can you supply me with all I need? Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
This food will keep for a week in an airtight container. Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
Cows supply us with many things we need. Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. In Japan denkt man im allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!