Примеры употребления "fighting situation" в английском с переводом на немецкий

<>
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
He was master of the situation. Er war Herr der Lage.
Look! Two boys are fighting. Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.
The situation is worse than we believed. Die Situation ist schlimmer als wir dachten.
Tom is fighting in the street. Tom schlägt sich auf der Straße.
He is now in a very difficult situation. Er befindet sich jetzt in einer sehr schwierigen Situation.
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team. Der Teamgeist der australischen Rugbymannschaft war großartig.
Tom was master of the situation in no time. Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage.
The doctor is fighting against the disease. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
She breathed in deeply and started to tell about her situation. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Mary is fighting her friend. Maria prügelt sich mit ihrer Freundin.
If you only knew what kind of a situation I am in. Wenn du nur wüsstest, in welcher Lage ich mich befinde.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back. Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
He was unaware of the situation. Er war sich der Lage nicht bewusst.
Japanese and American forces were still fighting bitterly. Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
Your analysis of the situation is accurate. Ihre Analyse der Situation ist zutreffend.
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
Major Anderson was ready to stop fighting. Major Anderson war bereit, die Kämpfe einzustellen.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation. Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken machen, wie wir die Lage verbessern können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!