Примеры употребления "federal republic of germany" в английском с переводом на немецкий

<>
The Federal Republic of Germany was established in 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Konrad Adenauer was the first chancellor of the Federal Republic of Germany. Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.
Berlin is the capital of Germany. Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Here's a big map of Germany. Hier ist eine große Deutschlandkarte.
They called their new country the Republic of Liberia. Sie nannten ihr neues Land die Republik Liberia.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. Die Teilung Deutschlands wurde bis 1990 als vollendete Tatsache angesehen.
Slavery was legal in the new Republic of Texas. Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen.
Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey. Polen war eines der ersten Länder, das die Republik Türkei anerkannte.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.
Germany is a federal republic. Deutschland ist eine Bundesrepublik.
Germany is a parliamentary republic. Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
The United States are a republic. Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.
Germany was once an ally of Italy. Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
The United States is a republic - the United Kingdom is not. Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany. Schwarzgeldaffäre, Der 11. September, Teuro, Das Alte Europa, Hartz IV, Bundeskanzlerin, Fanmeile, Klimakatastrophe, Finanzkrise, Abwrackprämie und Wutbürger sind die letzten zehn Worte des Jahres in Deutschland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!