Примеры употребления "federal medical-biological agency" в английском

<>
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
He needs proper medical attention at a hospital. Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.
She's feeling much better thanks to that medical treatment. Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
He has great influence over the medical world. Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
My youngest sister is a teacher, my oldest one, a medical doctor. Meine jüngste Schwester ist Lehrerin, meine älteste ist Ärztin.
There is an urgent need for medical supplies. Es besteht drimgender Bedarf an medizinischen Gütern.
He attends medical conferences. Er besucht medizinische Konferenzen.
Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university. Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird.
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. Ich möchte meine zweijährige Tochter ärztlich untersuchen lassen.
It looks like Bill will go to medical school after all. Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.
He is a medical student. Er studiert Medizin.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. Verbesserte Medizintechnik ist einer der Nebeneffekte des Raumfahrtprogramms gewesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!