Примеры употребления "farm produce" в английском

<>
It is no wonder that the children love to visit the farm. Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen.
Where can I find the produce? Wo finde ich Obst und Gemüse?
I worked on a farm. Ich arbeitete auf einem Bauernhof.
What does the company produce? Was stellt die Firma her?
They built a fence around the farm. Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof.
Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories. Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
The farm abuts on the road. Der Bauernhof grenzt an die Straße.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. Die tropischen Regenwälder produzieren Sauerstoff und absorbieren Kohlendioxid.
Tom and Mary live on a farm and have 16 children. Tom und Maria leben auf einem Bauernhof und haben sechzehn Kinder.
Bagpipes produce a very strange sound. Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.
The stable is right behind the farm house. Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.
Fresh produce is sold at an open-air market. Frisches Obst und Gemüse werden unter freiem Himmel auf einem Markt verkauft.
The soldiers stopped at every farm and village. Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Roger left the farm when he was still very young. Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war.
A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens. Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art.
Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence. Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
My uncle has a farm in the village. Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof.
They set fire to houses and farm buildings. Sie setzten Häuser und Bauernhöfe in Brand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!