Примеры употребления "fact finding" в английском с переводом на немецкий

<>
This story tells us an interesting fact. Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
She is always finding fault with her husband. Sie hat immer etwas an ihrem Mann auszusetzen.
He concealed the fact from me. Er verheimlichte mir die Tatsachen.
Whenever googling, I always love finding what I am not looking for. Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured. Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
He had no luck in finding work. Es gelang ihm nicht, Arbeit zu finden.
In fact, I should thank you for this. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
He is always finding fault with other people. Er hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. Übrigens habe ich seit heute Morgen nichts gegessen.
Stop finding fault with others. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
The fact is that my cat is shy. Fakt ist, dass meine Katze scheu ist.
He is constantly finding fault with other people. Er hat ständig an anderen Leuten etwas auszusetzen.
I am aware of the fact. Ich bin mir der Tatsache bewusst.
I had no difficulty finding your house. Ich hatte keine Schwierigkeiten, Ihr Haus zu finden.
It accounts for the fact. Das erklärt die Sache.
My boss is always finding fault with me. Mein Chef hat immer etwas an mir auszusetzen.
Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm. Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war.
You are always finding fault with me. Du hast immer etwas an mir auszusetzen.
This fact proves her innocence. Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!