<>
Для соответствий не найдено
He stared me straight in the face. Er starrte mir direkt in das Gesicht.
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. Als Mary ihn sah, breitete sich ein Blick der Überraschung über ihr Gesicht aus.
If he makes that face it's because he's nervous. Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös.
He had an absent look on his face. Er hatte einen abwesenden Gesichtsausdruck.
Your face is red. Du bist rot im Gesicht.
Show me your true face. Zeig mir dein wahres Gesicht!
She had a strange look on her face. Sie hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck.
God gave her a beautiful face and sweet voice. Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben.
His face was covered with mud. Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.
He lay face up. Er lag auf dem Rücken.
Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek. Du weißt, die Nacht verschleiert mein Gesicht, sonst färbte Mädchenröte diese Wangen.
He has a round face. Er hat ein rundes Gesicht.
Tom pulled a long face when he heard the story. Tom machte ein langes Gesicht, als er die Geschichte hörte.
What are then the deeds of men in the face of eternity? Was sind schon die Taten des Menschen im Angesicht der Ewigkeit?
I stared her in the face. Ich starrte ihr ins Gesicht.
He's got a face like a month of wet Sundays. Er schaut wie sieben Tage Regenwetter.
We ought to look the world straight in the face. Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.
I remember the man's face but I can't call his name to mind. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
His face turned pale on hearing the news. Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее