Примеры употребления "extend into" в английском

<>
The tree's roots extend deep into the earth. Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
Our branches extend all over the country. Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
His house was broken into by burglars last week. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
Can you extend my stay until three o'clock? Können Sie meinen Aufenthalt bis drei Uhr verlängern?
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
The city wants to extend the road. Die Stadt will die Straße verlängern.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
Can you extend your holiday by a few days? Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?
Cut the melon into six equal pieces. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Can we extend the deadline by two weeks? Können wir den letzten Abgabetermin um zwei Wochen verschieben?
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl.
I'd like to extend my stay for a few days Ich möchte meinen Aufenthalt um ein paar Tage verlängern
I put the money into the safe. Ich habe das Geld in den Safe getan.
Tom wanted to go into politics. Tom wollte in die Politik einsteigen.
I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman. Ich bin Visagist. Ich kann jedes Mädchen in eine schöne Frau verwandeln.
She first came into contact with Japanese culture last year. Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
The boy thrust the coin into his pocket. Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche.
He threw a stone into the lake. Er warf einen Stein in den See.
Tom slid his tongue into Mary's ear. Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!