Примеры употребления "experience issue" в английском с переводом на немецкий

<>
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
He has a lot of teaching experience. Er hat jede Menge Lehrerfahrung.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
You have no driving experience. Du hast keine Fahrpraxis.
Publication of this month's issue will probably be delayed one week. Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
This experience counts for much in his life. Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
My view on this issue has changed. Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert.
I went through so unpleasant an experience at that time. Ich habe damals eine äußerst unangenehme Erfahrung gemacht.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Reden Sie nicht um den heißen Brei herum: Haben wir ein Problem oder nicht?
My first sexual experience was with a woman some years older than I was. Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
The story is based on his own experience. Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
I often experience palpitations of the heart. Ich spüre oft mein Herz schlagen.
Sexual harassment has now become a social issue. Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
I had an out-of-body experience. Ich hatte eine außerkörperliche Erfahrung.
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children. Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
I agree with you on this issue. Darüber sind wir uns einig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!