Примеры употребления "ever since" в английском

<>
We have been friends ever since. Seitdem sind wir Freunde geworden.
I have taken care of this child ever since his parents died. Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since. Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
I've been walking on crutches ever since I broke my foot. Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. Seit sie in der Küche gefallen ist, ist sie geistig nicht mehr ganz da.
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
He wanted to become a pilot ever since he was a child, and he did. Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
He is the greatest poet that ever lived. Er ist der großartigste Dichter, den es je gab.
It's been 33 years since Marilyn Monroe died. Es ist dreiunddreißig Jahre her, dass Marilyn Monroe starb.
Have you ever been to Kobe? Warst du schon einmal in Kobe?
Since then she couldn't look up to her mother. Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen.
Have you ever wondered how many stars are in the sky? Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt?
My wife has had it in for me since I forgot her birthday. Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
What ever are you doing here? Was um Gottes Willen machst du hier?
It's been quite ages since we last met. Ein Menschenalter ist ins Land gegangen, seit wir uns das letzte Mal sahen.
Have you ever grown a beard? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
We've been living here since July. Wir leben hier seit Juli.
Have you ever lived in a rural area? Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
I have never heard of him since then. Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!