<>
Для соответствий не найдено
He knows the area like the back of his hand. Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages. Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
The room's area is two and half square meters. Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
If you're ever in the area, give me a call. Falls du jemals in der Gegend bist, ruf mich an.
The economic situation grew worse. Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
Are you familiar with this area? Kennst du dich in dieser Gegend aus?
Economic development proceeded slowly. Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
The town has a European air. Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area. Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.
Economics is the study of economic mechanisms. Ökonomie ist das Studium wirtschaftlicher Mechanismen.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Can I use this area to raise vegetables? Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen?
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.
What's your favorite European city? Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Den Einwohnern war es nicht erlaubt, in den Bereich einzudringen.
The economic situation isn't good right now. Die wirtschaftliche Lage ist im Moment nicht gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее