Примеры употребления "ethnic russian" в английском

<>
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung.
He speaks Russian perfectly. Er spricht perfekt Russisch.
Kyiv is mother of Russian cities. Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.
He speaks Russian. Er spricht russisch.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden.
Natasha is a Russian name. Natascha ist ein russischer Name.
You want to learn Russian? But that's even more vulgar than French! Du willst Russisch lernen? Aber das ist sogar noch vulgärer als Französisch!
How many letters does the Russian alphabet have? Wie viele Buchstaben hat das russische Alphabet?
She likes Russian pop. Sie mag russischen Pop.
You speak Russian, don't you? Du sprichst Russisch, oder?
Russian girls love Icelanders. Russische Mädchen lieben Isländer.
More and more Russian soldiers lost hope. Immer mehr russische Soldaten verloren die Hoffnung.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. Auf die gleiche Weise mag ein Witz, über den ein Engländer Tränen lachen kann, einem Russen ganz und gar nicht witzig scheinen.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
He can also speak Russian. Er kann auch Russisch.
I don't know Russian. Ich kann kein Russisch.
He adds examples in Russian. Er fügt Beispiele in Russisch hinzu.
This writer is Russian. Dieser Schriftsteller ist Russe.
We learned Russian instead of French. Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Tom speaks excellent Russian, but his German is abysmal. Tom spricht ausgezeichnet Russisch, aber sein Deutsch ist unterirdisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!