Примеры употребления "escape from prison" в английском

<>
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.
Two criminals escaped from prison. Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus.
He won't be able to escape from there without a miracle, will he? Um dort herauszukommen, bräuchte er ein Wunder, nicht wahr?
He escaped from prison. Er ist aus dem Gefängnis entkommen.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
A convict has escaped from prison. Ein Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since. Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
He attempted to escape. Er versuchte zu entkommen.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Wie lange dauert es von hier zu Fuß bis zum Hilton-Hotel?
He'll surely get caught and be put in prison. Er wird sicher geschnappt und eingebuchtet.
He managed to escape through a window. Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen.
That cheese is made from sheep's milk. Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht.
Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up. Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
Make sure that the dog does not escape. Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
The two men were released from jail. Die beiden Männer wurden aus dem Gefängnis entlassen.
The accused was condemned to ten years in prison. Der Angeklagte wurde zu zehn Jahren Freiheitsstrafe verurteilt.
I won't let you escape. Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
Tom called Mary up from the airport. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
Life in prison is worse than the life of an animal. Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!