Примеры употребления "enabling" в английском

<>
Переводы: все11 ermöglichen11
His position enabled him to do so. Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln.
Airplanes enable people to travel great distances rapidly. Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.
Long practice enabled him to speak fluent English. Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.
The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms. Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Das Preisgeld ermöglichte es mir, eine Weltreise zu machen.
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben.
Airplanes enable us to travel around the world in a few days. Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen.
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.
That is a brilliant idea that will enable us to dedicate our undivided attention to the work again. Das ist eine glänzende Idee, die es uns ermöglichen wird, der Arbeit wieder unsere ungeteilte Aufmerksamkeit zu widmen.
Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale. Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!