Примеры употребления "enables" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все11 ermöglichen11
The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms. Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen.
His position enabled him to do so. Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln.
Airplanes enable people to travel great distances rapidly. Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.
Long practice enabled him to speak fluent English. Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Das Preisgeld ermöglichte es mir, eine Weltreise zu machen.
Airplanes enable us to travel around the world in a few days. Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.
That is a brilliant idea that will enable us to dedicate our undivided attention to the work again. Das ist eine glänzende Idee, die es uns ermöglichen wird, der Arbeit wieder unsere ungeteilte Aufmerksamkeit zu widmen.
Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale. Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!