Примеры употребления "emergency relief operation" в английском с переводом на немецкий

<>
In case of an emergency, dial 110. Wählen Sie im Notfall die 110.
He has to have an operation next week. Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
It's an emergency. Dies ist ein Notfall.
I had an operation for glaucoma last year. Ich habe mich im letzten Jahr wegen grünen Stars einer Operation unterzogen.
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
The siren sounded an emergency. Die Sirene meldete einen Notfall.
He will have to undergo an operation next week. Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
His mother sighed with relief. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
In case of an emergency, phone me at this number. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Only an immediate operation can save the patient's life. Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through. Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen.
She gave out a sigh of relief. Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
You can always count on him in any emergency. Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen.
I'd like to have a Caesarian operation. Ich hätte gerne einen Kaiserschnitt.
The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
That building has no emergency exit. In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang.
It's a cloak-and-dagger operation. Es ist eine Spionageoperation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!