Примеры употребления "emergency relief coordinator" в английском с переводом на немецкий

<>
In case of an emergency, dial 110. Wählen Sie im Notfall die 110.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
It's an emergency. Dies ist ein Notfall.
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
The siren sounded an emergency. Die Sirene meldete einen Notfall.
His mother sighed with relief. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
In case of an emergency, phone me at this number. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
She gave out a sigh of relief. Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
You can always count on him in any emergency. Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen.
The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
That building has no emergency exit. In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang.
Aspirin can provide quick relief for a headache. Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. Wir griffen zu Notmaßnahmen, um den Patienten mit Herzstillstand wiederzubeleben.
In case of an emergency, push this button. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
Where's the emergency exit? Wo ist der Notausgang?
This is an emergency. Dies ist ein Notfall.
In an emergency, do you act quickly? Reagierst du schnell in einer Krise?
Don't look to me for any help except in case of emergency. Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!