<>
Для соответствий не найдено
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" Wenn du aufhörst, den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
You must not rely upon such a man. Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
You can rely upon him. Du kannst dich auf ihn verlassen.
Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country. Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Give me a report upon arrival. Mach mir einen Bericht, wenn du ankommst.
The heart and mystery of his philosophy was, to look upon the world as a gigantic practical joke. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
He is engaged upon a new novel. Er ist mit einem neuen Roman beschäftigt.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Fear fell upon her. Sie wurde von Furcht befallen.
Don't sit upon it. Setz dich nicht drauf.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее