Примеры употребления "education minister" в английском

<>
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
The minister inspired us with a marvelous sermon. Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.
Education starts at home. Erziehung beginnt zu Hause.
She is the Prime Minister of Finland. Sie ist Ministerpräsidentin von Finnland.
She has received a good education. Sie hat eine gute Ausbildung erhalten.
Bob became a minister. Bob wurde ein Pfarrer.
Education should not be a burden on the parents as well as on the children. Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein.
He was appointed Japanese minister to Mexico. Er wurde als japanischer Gesandter für Mexiko benannt.
He received a good education. Er hat eine gute Bildung genossen.
I spoke to the minister himself. Ich habe den Minister persönlich gesprochen.
Education means something more than going to school. Ausbildung bedeutet etwas mehr als zur Schule zu gehen.
The minister refused to give an interview to the reporters. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Education is an investment in the future. Bildung ist eine Investition in die Zukunft.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
The education system needs to be more flexible. Das Bildungssystem muss flexibler sein.
He made his way to the minister. Er stieg zum Minister auf.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
He was forced to resign as prime minister. Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
He holds an extreme opinion on education. Was Erziehung betrifft, hat er eine extreme Meinung.
The minister contradicted his own statement. Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!