Примеры употребления "economic support" в английском

<>
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
I don't expect them to support my view. Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
There are also vendors who support Linux. Es gibt auch Verkäufer, die Linux unterstützen.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.
He has no family to support. Er hat keine Familie zu unterstützen.
Economics is the study of economic mechanisms. Ökonomie ist das Studium wirtschaftlicher Mechanismen.
All things considered, I think you should go back home and support your old parents. Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen.
More money for education will spur economic growth. Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.
I can't manage without his support. Ich komme ohne seine Unterstützung nicht über die Runden.
The economic situation grew worse. Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
I'm glad that you want to support this project. Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
I hope you'll get his support. Ich hoffe, du wirst seine Unterstützung bekommen.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.
We came to the conclusion that we should support the movement. Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten.
The economic situation isn't good right now. Die wirtschaftliche Lage ist im Moment nicht gut.
It all depends on whether they will support us. Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
Economic development proceeded slowly. Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
You have our party's undivided support. Sie haben die ungeteilte Unterstützung unserer Partei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!