Примеры употребления "earthquake damage" в английском с переводом на немецкий

<>
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
We estimated the damage at 1000 dollars. Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
It will damage the crops. Es wird die Ernte schädigen.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan. In der nahen Zukunft könnte es in Japan zu einem großen Erdbeben kommen.
The damage was done. Der Schaden war angerichtet.
A big earthquake occurred in India yesterday. Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet.
Smoking does damage your lungs. Rauchen zerstört deine Lunge.
It is said that there will be a big earthquake in the near future. Man sagt, in naher Zukunft wird es ein starkes Erdbeben geben.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
Nothing is so terrible as an earthquake. Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
The heavy rain brought the flood, causing damage. Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
He vividly depicted the confusion following the earthquake. Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Only two people survived the earthquake. Nur zwei Menschen überlebten das Erdbeben.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
In Haiti, there was a large earthquake. Auf Haiti ereignete sich ein großes Erdbeben.
The storm did heavy damage to the crops. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
The building was totally destroyed by the earthquake. Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!