Примеры употребления "due process" в английском

<>
The match was cancelled due to rain. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
We're in the process of writing the report now. Wir schreiben gerade den Bericht.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
We are using a new process to make butter. Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.
The rent is due tomorrow. Die Miete ist morgen fällig.
It was not mentioned in the process of discussion. Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Pinochet remains in hospital due to heart problems. Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus.
It's a very simple process. Es ist ein ganz einfacher Vorgang.
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen.
His absence yesterday was due to his cold. Er hat gestern wegen seiner Erkältung gefehlt.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction. Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens.
The assignment is due two weeks from today. Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.
The baseball game was called off due to rain. Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
We remind you that all library books are due to be returned by 15th October. Wir erinnern Sie, dass alle Bibliotheksbücher bis 15. Oktober zurück zu geben sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!