Примеры употребления "drugs enforcement administration" в английском с переводом на немецкий

<>
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
The woman suspected that her son was using drugs. Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information. In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.
Your daughter's on drugs. Deine Tochter steht unter Drogen.
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
Drugs are a cancer of modern society. Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
German Shepherds are good at sniffing out drugs. Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln.
The police seized a large quantity of drugs at the school. Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.
Say no to drugs. Sage Nein zu Drogen.
Many criminals in America are addicted to drugs. Viele Kriminelle in Amerika sind drogenabhängig.
Mary was using drugs, so the police arrested her. Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
She's selling drugs at concerts. Sie verkauft Drogen auf Konzerten.
Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects. Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.
For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs. Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.
I don't take drugs Ich nehme keine Drogen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!