Примеры употребления "document of title" в английском с переводом на немецкий

<>
A note was attached to the document with a paper clip. An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.
What is the title of the book? Was ist der Titel des Buchs?
Tom xeroxed the document. Tom hat das Dokument kopiert.
She sang a song, the title of which I did not know. Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.
It will take me more than three hours to look over the document. Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen.
The boxer had to lose weight for the title match. Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren.
This is the pen that he signed the document with. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
He decided to trust the lawyer with the document. Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen.
He got a shameful title. Er bekam einen unehrenhaften Titel.
He read the document aloud. Er las das Dokument laut vor.
The film was inspired by the novel of the same title. Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert.
The document bore his signature. Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.
The document records that the war broke out in 1700. Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.
Can you please sign this document? Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
I attached my signature to the document. Ich unterschrieb das Dokument.
Would you please have a look at this document? Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!