Примеры употребления "division into shares" в английском с переводом на немецкий

<>
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. Die Teilung Deutschlands wurde bis 1990 als vollendete Tatsache angesehen.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
Dorenda really is a nice girl, she shares her cookies with me. Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
Germany shares a border with France. Deutschland grenzt an Frankreich.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
I saw Mary looking into a show window. Ich sah Mary, wie sie in ein Schaufenster sah.
The ball rolled into the stream. Der Ball rollte in den Bach hinein.
Our hot-air balloon rose into the sky. Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf.
He had his secretary translate the letter into English. Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.
Our teacher separated us into two groups. Unser Lehrer teilte uns in zwei Gruppen ein.
We're going up into the mountains, so why don't you come with us? Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
The teacher pokes his nose into everything. Der Lehrer steckt in alles seine Nase.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen.
Heat turns ice into water. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
The wind blew her hair into her eyes. Der Wind wehte ihr die Haare in die Augen.
Cut the salmon into small pieces. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!