Примеры употребления "divide off" в английском с переводом на немецкий

<>
Oceans do not so much divide the world as unite it. Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Divide the cake among you three. Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
Divide the cake between you two. Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Divide this line into twenty equal parts. Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
Divide this line segment into twenty equal parts. Teile diesen Streckenabschnitt in zwanzig gleiche Teile.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
Divide the pizza in three. Teile die Pizza in drei Teile.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
To get the full value of joy, you must have someone to divide it with. Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Take the apple and divide it into halves. Nimm den Apfel und halbiere ihn.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!