Примеры употребления "distinguishes" в английском с переводом "unterscheiden"

<>
Переводы: все17 unterscheiden15 auseinander halten2
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
Dogs can't distinguish between colors. Hunde können nicht Farben unterscheiden.
Can you distinguish silver from tin? Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
Can you distinguish her from her sister? Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?
Reality and fantasy are hard to distinguish. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
I cannot distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
He can't distinguish between left and right. Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
We cannot distinguish her from her younger sister. Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
I can't distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
It is hard to distinguish you from your brother. Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
It is hard to distinguish truth from a lie. Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden.
I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one. Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!