Примеры употребления "disguised attempt" в английском

<>
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
He disguised himself as a woman. Er verkleidete sich als Frau.
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
He entered the bank disguised as a guard. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. Sie verkleideten sich als Fischer und flüchteten in einem Boot.
Our attempt has proved to be a failure. Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
He disguised his sorrow with a smile. Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
The thief disguised himself as an old lady. Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation! Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
He got away disguised as a policeman. Er entkam, als Polizist verkleidet.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
She disguised herself as him. Sie verkleidete sich als er.
This attempt resulted in failure. Dieser Versuch war gescheitert.
She was disguised in men's clothes. Sie war als Mann verkleidet.
Don't attempt two things at a time. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt. Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
His attempt ended in failure. Sein Versuch führte zu einem Misserfolg.
Despair drove him to attempt suicide. Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!