Примеры употребления "disguised attempt" в английском с переводом на немецкий

<>
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
The thief disguised himself as an old lady. Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.
Our attempt has proved to be a failure. Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
He disguised himself as a woman. Er verkleidete sich als Frau.
This attempt resulted in failure. Dieser Versuch war gescheitert.
She was disguised in men's clothes. Sie war als Mann verkleidet.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. Sie verkleideten sich als Fischer und flüchteten in einem Boot.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
She disguised herself as him. Sie verkleidete sich als er.
Don't attempt two things at a time. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
He got away disguised as a policeman. Er entkam, als Polizist verkleidet.
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation! Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
He disguised his sorrow with a smile. Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
He entered the bank disguised as a guard. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
This attempt has been less than a complete success. Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen.
Despair drove him to attempt suicide. Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
His attempt ended in failure. Sein Versuch führte zu einem Misserfolg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!