Примеры употребления "device control character" в английском

<>
Bill resembles his father in character. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
I don't know when you must turn off the device. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
You should reckon with his obstinate character. Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
When a new electronic device is released, everyone goes crazy. Wenn ein neues elektronisches Gerät herausgegeben wird, drehen alle durch.
Do you think our climate has an influence on our character? Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
I would like batteries for this device. Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.
She resembles her sister in character. Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
She is her mother's match in character. Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
This device produces electricity. Dieser Apparat produziert Elektrizität.
She has totally changed her character. Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
Who's your favorite character in this book? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
The police could not control the mob. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!