Примеры употребления "department of veteran affairs" в английском с переводом на немецкий

<>
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
I am in charge of the book department. Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.
My uncle is a veteran of the Vietnam War. Mein Onkel ist ein Veteran aus dem Vietnamkrieg.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony. Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Hello, is this the personnel department? Hallo, ist dies die Personalabteilung?
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Elisa has enrolled in the anatomy department. Elisa hat sich in der Anatomie eingeschrieben.
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Kelly carries the news department. Kelly leitet die Presseabteilung.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!