Примеры употребления "demanding" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все24 verlangen13 fordern11
They demanded money from him. Sie verlangten Geld von ihm.
The protesters demanded government reform. Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
The policemen demanded higher wages. Die Polizisten verlangten höhere Löhne.
The enemy has demanded our surrender. Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
He demanded payment of the debt. Er forderte die Bezahlung der Schuld.
They demanded damages from the driver. Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz.
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
The Colombian government demanded more money. Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld.
He demanded that his salary be increased. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Tom and Mary demanded better working conditions. Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen.
I demanded that he pay the bill immediately. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
They demanded that the mayor should resign. Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt.
Tom's boss demands a lot of work. Toms Boss fordert viel Arbeitseinsatz.
The policeman demanded their names and addresses. Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen.
The workers demanded that they talk with the owner. Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
He demanded a replacement for the broken part. Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah verlangte ihr Geld zurück.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!