Примеры употребления "deep regret" в английском

<>
Tom is in deep trouble. Tom steckt in großen Schwierigkeiten.
I regret having told you. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
I regret not having taken his advice. Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.
The snow lay deep. Der Schnee lag hoch.
I regret having said that to him. Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.
His hands were deep in his pockets. Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.
The time will come when you will regret this. Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst.
The lake is deep here. Der See ist an dieser Stelle tief.
I regret that I can't come today. Ich bedaure, dass ich heute nicht kommen kann.
No words can express her deep sorrow. Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
He took a deep breath. Er atmete tief ein.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Beauty is only skin deep. Schönheit ist nur oberflächlich.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
The snow was knee deep. Der Schnee war knietief.
Don't do anything you'll regret. Tue nichts, was du bedauern wirst.
The river is deep here. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
You'll regret it if you stick your nose there. Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!