Примеры употребления "dare" в английском с переводом "wagen"

<>
How dare you say that! Wie wagst du, sowas zu sagen?
I dare say you are tired. Ich wage es zu sagen, dass Sie müde sind.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
How dare you speak like that? Wie kannst du es wagen, so zu reden?
He dare not express his opinion. Er wagt nicht, seine Meinung zu sagen.
I dare say he is right. Ich wage zu sagen, dass er recht hat.
How dare you ask me for help. Wie kannst du es wagen, mich um Hilfe zu bitten?
How dare you talk to me like that! Wie kannst du es wagen, so mit mir zu sprechen?!
How dare you speak to me like that? Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
He didn't dare to jump the brook. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
I dare not tell her the sad news. Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.
How dare you say such a thing to her. Wie kannst du es wagen, so etwas zu ihr zu sagen.
I dare say he's not a bad boy. Ich wage zu sagen, dass er kein schlechter Junge ist.
"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom. „Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
I dared to support his opinion. Ich wagte es seiner Meinung zuzustimmen.
He dared not jump over the brook. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He dared not say no to my plan. Er wagte nicht, nein zu meinem Plan zu sagen.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!