<>
Для соответствий не найдено
The professor teaches Czech. Der Professor unterrichtet Tschechisch.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
Tom loves to climb mountains. Tom liebt es, Berge zu besteigen.
I learn Czech. Ich lerne Tschechisch.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
I want to buy a Czech sweater. Ich will einen tschechischen Pullover kaufen.
Giant pandas live only in China. Riesenpandas leben nur in China.
Look at the mountains covered with snow. Schau auf die schneebedeckten Berge.
Excuse me, I'm a foreigner and I don't understand Czech all that well. Verzeihen Sie, ich bin Ausländer und verstehe nicht so gut Tschechisch.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. Alle Dinge auf den Feldern und in den Bergen schauen frisch aus, wenn der Frühling kommt.
I'm learning Czech. Ich lerne Tschechisch.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.
I am thankful for standing on the tops of mountains. Ich bin dankbar, auf den Gebirgsspitzen zu stehen.
The name of Marco's car is 'Thunder Giant'. Der Name von Marcos Auto ist "Thunder Giant".
He's used to climbing mountains. Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.
That's one small step for a man, one giant leap for mankind. Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden. Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Lonesome George was the last giant tortoise of his kind. Der einsame Georg war die letzte Riesenschildkröte seiner Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее