Примеры употребления "custom spot colors palette" в английском с переводом на немецкий

<>
How many colors do you see in the rainbow? Wie viele Farben siehst du im Regenbogen?
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
The lake is deepest at this spot. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
They stole my lover and all the colors of happiness. Sie haben meine Geliebte und alle Farben des Glücks gestohlen.
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.
It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar. Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Did you ever hear of such a strange custom? Hast du jemals von solch einem seltsamen Brauch gehört?
I can spot you from a distance with your long, white hair. Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
They like to wear bright colors. Sie tragen gerne helle Farben.
It's my custom to go for a walk before breakfast. Ich habe die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen.
A cold beer would hit the spot! Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!
She likes subdued colors. Sie mag gedämpfte Farben.
The custom was handed down from generation to generation. Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.
Do you want a spot of coffee? Möchten Sie etwas Kaffee?
Dogs can't distinguish between colors. Hunde können nicht Farben unterscheiden.
Custom, then, is the great guide of human life. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
I paid him on the spot for his work. Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
Do you have this jacket in different colors? Haben Sie diese Jacke in verschiedenen Farben?
The custom originated in China. Diese Tradition ist in China entstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!