Примеры употребления "cross section" в английском

<>
It is very dangerous to cross this street. Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Where's the men's section? Wo ist die Männerabteilung?
Cross off the names of the people who have paid their dues. Streiche die Leute, die ihre Schulden beglichen haben.
Do you have a non-smoking section? Haben Sie einen Nichtraucherbereich?
Look out for cars when you cross the road. Achte auf die Autos, wenn du die Straße überquerst.
Please show me the way to the business section. Bitte zeigen sie mir den Weg zu der Handelsabteilung.
She helped the old man cross the road. Sie half dem alten Mann über die Straße.
You will find that book in the historical section of the library. Du wirst das Buch in der historischen Abteilung der Bibliothek finden.
I cross the rail tracks every morning. Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
Let's cross the street. Gehen wir über die Straße!
He works in the planning section. Er arbeitet in der Planungsabteilung.
Let's cross here. Lasst uns hier rübergehen.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
She is very cross with him. Sie ist sehr verärgert über ihn.
He belongs to the planning section. Er gehört zur Planungsabteilung.
Only cross the street on the green light. Überquere die Straße nur bei grün.
Where's the children's section? Wo ist der Bereich für Kinder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!